【GAMESCOM ASIA 2023】製作人慶幸現在全平臺的玩家都能夠體驗到系列全作了!——《逆轉裁判456 王泥喜精選集》製作人橋本健一專訪
感謝Capcom Singapore,小編有幸能走訪在新加坡舉辦的Gamescom Asia 2023游戲展,并且很榮幸能參與媒體與本作的系列製作人橋本健一 (Kenichi Hashimoto) 的專訪。接下來讓小編整理整理在訪談中所提及的各種問題以及製作人的回答吧。Q:這款遊戲的核心原則是基於日本法律,對嗎? 因為不同國家的法律可能不同,目標受眾可能不太了解遊戲的法律體系,所以在這方面是否有任何改變? 橋本健一 (Kenichi Hashimoto) :是的。簡而言之,儘管《逆轉裁判》系列涉及法律本身,但實際上它並不需要嚴格地與法律相關,法律只是作為游戲裏其中一個背景設定。 遊戲主要還是鼓勵玩家能夠在每個不同的情境中以每個不同的角色角度去體驗,並看到解決謎題的有趣之處。 因此,為每個國家進行本土化並適應不同國家的法律這一點,對於這個系列本身來說並不是特別困難。Q:有哪些粉丝的反馈和建议对你们来说最令人难忘、最有趣,或者产生了重大影响? 橋本健一 (Kenichi Hashimoto) :《逆轉裁判》團隊一直都積極關注來自粉絲的各種反饋。雖然說這不是我(橋本先生)的個人經歷,但是我知道目前三部曲的策劃者都有注意到,《逆轉裁判6》的粉絲們對於游戲裏時間快進功能以及游戲中的時間跨度細微細節給予了小反饋。因此,他們意識到粉絲會對這些微不足道的事情上給予反饋這事非常有趣,並意識到如此微小又稍顯不重要的事情對粉絲體驗游戲來説會產生如此重大的影響。也因爲如此,他們都對粉絲們注意到游戲内的這些不同細節感到非常高興。Q:團隊在製作這個三部曲時面臨了什麼樣的挑戰? 橋本健一 (Kenichi Hashimoto) :我們的團隊面臨的一個重大的挑戰就是要將較早期的遊戲導入我們的Capcom RE引擎中,尤其是如何將《逆轉裁判》這一系列的游戲納入其中並使其與我們現在運行的最新引擎適應起來。Q:關於《逆轉裁判》系列的本地化方式,考慮到大多數粉絲可能不知道遊戲的背景,和角色名稱在日版和英文版中的完全不同,能否分享本作的本地化是如何完成的? 橋本健一 (Kenichi Hashimoto) :謝謝你的提問。簡而言之,《逆転裁判》系列特別是在本地化方面,自從系列第一部作品問世以來,幾乎已經有20年的時間内都是以現在的形式一樣幾乎沒有太大的不同。 當時,互聯網本身並沒有像現在那樣先進,因此製作團隊在進行本地化時,他們意識到如果只是將各種術語和問題的日語進行直接翻譯,然後推出給美國或歐洲的玩家們,他們很大可能無法理解其中的大部分內容。 這就是《逆轉裁判》在地化的現行主題或方式發展到目前的狀態的原因。 不僅要進行本地化,還要進行文化方面的本土化,以便來自不同語言的玩家能夠理解遊戲中的各種問題和各種技巧,並享受其中。 這就是為什麼即使在《逆轉裁判456 王泥喜精選集》中,我們仍然保持相同的本地化方式。 這是開發人員、本地化團隊以及外包語言翻譯團隊努力的成果。 我們致力於帶給玩家易於理解的語言翻譯,尤其是為了讓來自不同國家不同語言的玩家們能夠輕鬆游玩並瞭解遊戲,而無需額外瞭解所有的法律和其他事物。Q:我們知道《逆轉裁判456 王泥喜精選集》已經增加了中文配音,這對中文玩家來說確實是個令人愉快的驚喜。 我們對製作團隊在決定在遊戲中加入新語言時通常會做哪些準備感到好奇,而且還面對哪些挑戰? 橋本健一 (Kenichi Hashimoto) :關於中文配音,從開發的早期階段起,工作人員就已經確定要為《逆轉裁判456 王泥喜精選集》添加中文配音以及中文本地化,所以在語言方面的選擇相對較容易 。 至於《逆轉裁判123》合集,儘管中文語言最初在遊戲發佈時並沒有同時推出,是後來添加的語言補丁才加入的,但製作團隊決定在本作發布的第一天就加入各種語言,以便玩家能夠充分享受遊戲的潛力。Q:《逆轉裁判456 王泥喜精選集》將會是繼《逆轉裁判123 成步堂精選集》和《大逆轉裁判編年史》后第三部逆轉裁判合集作品, 那我們會看到本作做了哪些不同的改進呢? 橋本健一 (Kenichi Hashimoto) :謝謝你的問題。是的,就如你所提到的這將是《逆轉裁判》系列第三個合集,從《逆轉裁判123 成步堂精選集》開始到《大逆轉裁判編年史》再到現在這次逆轉裁判4,5和6合集的三部曲。 在製作《逆轉裁判456 王泥喜精選集》期間,由於製作團隊已經知道粉絲們期待了這部三部曲很長一段時間了,因此他們將會考慮如何不僅僅將其移植到新的平臺,還會添加一些新元素,這就是為什麼藝文圖書館等功能會出現在本作的原因。 簡而言之,僅僅將遊戲移植到新平臺對於這個系列的粉絲來說是不夠的。 這就是他們考慮如何改進遊戲的原因,特別是提高解析度、添加語音等,以便玩家能夠享受這個三部曲。Q:我們知道《逆轉裁判456 [...]
感謝Capcom Singapore,小編有幸能走訪在新加坡舉辦的Gamescom Asia 2023游戲展,并且很榮幸能參與媒體與本作的系列製作人橋本健一 (Kenichi Hashimoto) 的專訪。接下來讓小編整理整理在訪談中所提及的各種問題以及製作人的回答吧。
Q:這款遊戲的核心原則是基於日本法律,對嗎? 因為不同國家的法律可能不同,目標受眾可能不太了解遊戲的法律體系,所以在這方面是否有任何改變?
橋本健一 (Kenichi Hashimoto) :是的。簡而言之,儘管《逆轉裁判》系列涉及法律本身,但實際上它並不需要嚴格地與法律相關,法律只是作為游戲裏其中一個背景設定。 遊戲主要還是鼓勵玩家能夠在每個不同的情境中以每個不同的角色角度去體驗,並看到解決謎題的有趣之處。 因此,為每個國家進行本土化並適應不同國家的法律這一點,對於這個系列本身來說並不是特別困難。
Q:有哪些粉丝的反馈和建议对你们来说最令人难忘、最有趣,或者产生了重大影响?
橋本健一 (Kenichi Hashimoto) :《逆轉裁判》團隊一直都積極關注來自粉絲的各種反饋。雖然說這不是我(橋本先生)的個人經歷,但是我知道目前三部曲的策劃者都有注意到,《逆轉裁判6》的粉絲們對於游戲裏時間快進功能以及游戲中的時間跨度細微細節給予了小反饋。因此,他們意識到粉絲會對這些微不足道的事情上給予反饋這事非常有趣,並意識到如此微小又稍顯不重要的事情對粉絲體驗游戲來説會產生如此重大的影響。也因爲如此,他們都對粉絲們注意到游戲内的這些不同細節感到非常高興。
Q:團隊在製作這個三部曲時面臨了什麼樣的挑戰?
橋本健一 (Kenichi Hashimoto) :我們的團隊面臨的一個重大的挑戰就是要將較早期的遊戲導入我們的Capcom RE引擎中,尤其是如何將《逆轉裁判》這一系列的游戲納入其中並使其與我們現在運行的最新引擎適應起來。
Q:關於《逆轉裁判》系列的本地化方式,考慮到大多數粉絲可能不知道遊戲的背景,和角色名稱在日版和英文版中的完全不同,能否分享本作的本地化是如何完成的?
橋本健一 (Kenichi Hashimoto) :謝謝你的提問。簡而言之,《逆転裁判》系列特別是在本地化方面,自從系列第一部作品問世以來,幾乎已經有20年的時間内都是以現在的形式一樣幾乎沒有太大的不同。 當時,互聯網本身並沒有像現在那樣先進,因此製作團隊在進行本地化時,他們意識到如果只是將各種術語和問題的日語進行直接翻譯,然後推出給美國或歐洲的玩家們,他們很大可能無法理解其中的大部分內容。
這就是《逆轉裁判》在地化的現行主題或方式發展到目前的狀態的原因。 不僅要進行本地化,還要進行文化方面的本土化,以便來自不同語言的玩家能夠理解遊戲中的各種問題和各種技巧,並享受其中。 這就是為什麼即使在《逆轉裁判456 王泥喜精選集》中,我們仍然保持相同的本地化方式。 這是開發人員、本地化團隊以及外包語言翻譯團隊努力的成果。
我們致力於帶給玩家易於理解的語言翻譯,尤其是為了讓來自不同國家不同語言的玩家們能夠輕鬆游玩並瞭解遊戲,而無需額外瞭解所有的法律和其他事物。
Q:我們知道《逆轉裁判456 王泥喜精選集》已經增加了中文配音,這對中文玩家來說確實是個令人愉快的驚喜。 我們對製作團隊在決定在遊戲中加入新語言時通常會做哪些準備感到好奇,而且還面對哪些挑戰?
橋本健一 (Kenichi Hashimoto) :關於中文配音,從開發的早期階段起,工作人員就已經確定要為《逆轉裁判456 王泥喜精選集》添加中文配音以及中文本地化,所以在語言方面的選擇相對較容易 。 至於《逆轉裁判123》合集,儘管中文語言最初在遊戲發佈時並沒有同時推出,是後來添加的語言補丁才加入的,但製作團隊決定在本作發布的第一天就加入各種語言,以便玩家能夠充分享受遊戲的潛力。
Q:《逆轉裁判456 王泥喜精選集》將會是繼《逆轉裁判123 成步堂精選集》和《大逆轉裁判編年史》后第三部逆轉裁判合集作品, 那我們會看到本作做了哪些不同的改進呢?
橋本健一 (Kenichi Hashimoto) :謝謝你的問題。是的,就如你所提到的這將是《逆轉裁判》系列第三個合集,從《逆轉裁判123 成步堂精選集》開始到《大逆轉裁判編年史》再到現在這次逆轉裁判4,5和6合集的三部曲。 在製作《逆轉裁判456 王泥喜精選集》期間,由於製作團隊已經知道粉絲們期待了這部三部曲很長一段時間了,因此他們將會考慮如何不僅僅將其移植到新的平臺,還會添加一些新元素,這就是為什麼藝文圖書館等功能會出現在本作的原因。
簡而言之,僅僅將遊戲移植到新平臺對於這個系列的粉絲來說是不夠的。 這就是他們考慮如何改進遊戲的原因,特別是提高解析度、添加語音等,以便玩家能夠享受這個三部曲。
Q:我們知道《逆轉裁判456 王泥喜精選集》除了增強遊戲畫面外還添加了新功能,那是否還有哪些未公開的全新額外內容以吸引老玩家重新遊玩本作?
橋本健一 (Kenichi Hashimoto) :截止目前,所有公開的全新功能都將在遊戲中提供,特別是藝文圖書館是我們最重要的新增功能之一。 除此之外,你可以使用動作播放室來設定角色並放置在不同的場景中,以你想要的方式與它們互動。 此外,你還可在交響樂團大廳聆聽《逆轉裁判456》的管弦樂版本和原創音樂。 因此,你可以欣賞音樂,還可以瀏覽畫廊,其中包括以前未向玩家公開的所有開發圖片和各種內容。 這是目前為止我們可以分享的所有內容了。
Q:《逆轉裁判456 王泥喜精選集》包含了三個相互關聯的案件,能詳細介紹將這些案件結合成一個連貫的敘事涉及到的挑戰和創意決策嗎?
橋本健一 (Kenichi Hashimoto) :謝謝。由於原始《逆轉裁判456》最初的計劃就是將它們緊密相連,以共同完整呈現王泥喜的故事。 這次將它們合併成三部曲其實也沒有太大問題, 因為最初的遊戲製作,它就設計為一個完整的故事了。
Q:團隊有發現到尤其在西方國家,《逆轉裁判6》中的旋風亭風子(Geiru Toneido)有著很高的人氣嗎?
橋本健一 (Kenichi Hashimoto) :是的,製作團隊知道旋風亭風子在《逆轉裁判6》中十分受玩家的歡迎,他們甚至特意為粉絲們增添了一些關於旋風亭風子的趣味彩蛋元素。
Q:考慮到《逆轉裁判456 王泥喜精選集》最初是在Nintendo DS上推出,考慮到這設備獨有的功能,如指紋檢測等,這次將作品移植到PC和Switch平臺上有遇到什麼困難?
橋本健一 (Kenichi Hashimoto) :由於Nintendo DS有兩個螢幕,對開發團隊來說將所有游戲裏的小遊戲整合到一個螢幕上是相當具有挑戰性的任務。 因此,他們重新製作了新的UI,重新設計了小遊戲的玩法。 另一個爲難的問題是為《逆轉裁判456 王泥喜精選集》新增的故事模式功能,這是一種自動播放的模式,基本上可以在不做任何操作的情況下享受遊戲。 經過多次嘗試和錯誤后他們成功完成了這兩個問題。 因此,這也是他們希望玩家在即將推出的《逆轉裁判456》中體驗的功能。
Q:你是否有任何信息或者建議能夠提供給系列的長期粉絲和首次體驗《逆轉裁判456 王泥喜精選集》的新玩家?
橋本健一 (Kenichi Hashimoto) :由於本作將在次世代平台上發布,玩家將更容易享受高解析度的圖形和新增的配音。 但整體而言,如果你玩過《逆轉裁判123》後也喜歡《逆轉裁判456》,那將是一種非常刺激的方式來體驗全部六款《逆轉裁判》系列,在次世代平台上玩會更加輕鬆。 即使它是三部曲合集遊戲,但遊戲本身不會顯得太過時,因此我們認為它將會非常吸引新玩家和系列老粉絲們。
至於對系列老粉絲而言,由於現在玩家們游玩游戲時用的屏幕已經比以前的更大了,加上游戲可以在PS4和Switch上運行,所以基本上遊戲會因高畫質而變得更加美觀。 甚至法庭記錄中的圖標也都以更高解析度製作,這使得老玩家更容易欣賞遊戲。 特別是藝文圖書館功能,包含了許多遊戲裡的草稿圖和其他文件內容,老粉絲們可以花點時間來欣賞並觀看開發過程中的各種小細節。 這是老粉絲在遊戲中能享受的功能之一。
Q:橋本先生有什麽信息想要給《逆轉裁判》系列的長期粉絲和新粉絲的嗎?
橋本健一 (Kenichi Hashimoto) :因為目前的三部曲使用了更高的分辨率,這些遊戲新增了新的語音配音。對於新粉絲來說,當他們遊玩新的三部曲時,我們顯然希望他們能在新平臺上體驗這些經典的故事,並欣賞全新的畫質圖像。
至於這個系列的老粉絲,我們當然希望他們能比較遊戲自原版以來的改進,例如從過去的任天堂DS版本到現在在Switch或PS4上運行的版本,看看有哪些方面有所變化。
因此,我們希望無論是老粉絲還是新粉絲,都能享受我們目前的遊戲。
Q:由於CAPCOM有兩款遊戲即將在iOS平台上推出,而且我們也認為《逆転裁判》系列其實非常適合移植到手機平臺上。 因此,我們想詢問是否未來有可能進行這樣的移植?
橋本健一 (Kenichi Hashimoto) :由於《逆轉裁判123》三部曲已經在iOS上推出,工作人員目前也會考慮將即將推出的《逆轉裁判456》三部曲也移植到iOS上。由於團隊已經有了《逆轉裁判123》三部曲在iOS上的例子,雖然把《逆轉裁判456》三部曲移植到iOS還沒有成爲最終確定,但這是他們在未來會考慮的一種可能性。
Q:《逆轉裁判456 王泥喜精選集》日後會有實體版發行嗎?
橋本健一 (Kenichi Hashimoto) :對,實體版將會在日後發行。
以上便是此次與游戲製作人橋本建一先生訪談的所有内容了。在此向橋本建一先生表達衷心感謝,他真誠與坦率的回答讓身爲玩家的我們能夠更進一步的瞭解到《逆轉裁判》游戲系列從以前到現在的開發方向,也讓我們意識到游戲背後的製作團隊有在爲我們讓這個系列變得更好。繼《逆轉裁判》1,2,3代推出合集三部曲并加入中文語言登上全平臺後,CAPCOM終於也決定了把4,5,6代合起來推出《逆轉裁判456 王泥喜精選集》,並即將在2024年1月25日,一樣享有 PS4、Xbox One、Nintendo Switch、PC Steam 全平臺同時發售的待遇。









