Bungie 今日發公告正式確認,旗下科幻動作第一人稱射擊《天命2》(Destiny 2),這款陪伴無數玩家將近 12 年的傳奇長線運營射擊遊戲,即將迎來真正的終點。 在歷經無數次 Raid 攻略、賽季循環、世界事件,以及一路從第一步《天命》(Destiny)初代延續至今的龐大宇宙故事後,Bungie 宣布《天命2》的最終大型內容更新「Monument of Triumph」將於今年 6 月 9 日正式推出,而這次更新之後,遊戲也將不再進行後續主動開發。
Bungie 今日發公告正式確認,旗下科幻動作第一人稱射擊《天命2》(Destiny 2),這款陪伴無數玩家將近 12 年的傳奇長線運營射擊遊戲,即將迎來真正的終點。
在歷經無數次 Raid 攻略、賽季循環、世界事件,以及一路從第一步《天命》(Destiny)初代延續至今的龐大宇宙故事後,Bungie 宣布《天命2》的最終大型內容更新「Monument of Triumph」將於今年 6 月 9 日正式推出,而這次更新之後,遊戲也將不再進行後續主動開發。
對許多玩家而言,這其實算是一個代表時代終結性的消息,畢竟 Bungie 幾乎在過去十年間,把整間工作室的核心品牌與命脈都建立在《天命》系列之上。無論是當年成功把大型多人線上遊戲(MMO)、刷寶射擊(Loot Shooter)與長期賽季制結合,還是後來逐漸成為整個長線運營(Live Service)生態代表作品之一,《天命2》某種程度上早已不只是單純一款遊戲,而是一個長年持續運作的線上世界。
而這一路走來,《天命2》其實也經歷過無數高低起伏。從「遺落之族」(Forsaken)被視為系列巔峰,到「光隕年代」(Lightfall)引發玩家兩極反應,再到後來「最終形態」(The Final Shape)被不少老玩家認為是 Bungie 為《天命2》最成功的劇情收尾之一。原本許多人都以為,「最終形態」就是這場長達十多年旅程最完美的結局,但如今看來,那其實更像是真正終點來臨前的最後序章。

Bungie 在官方聲明中表示,這次停止《天命2》後續主動開發,並不代表《天命》宇宙的消失,而是一種「進化」。官方形容道:「現在是時候,讓我們共同建立的世界,以及《天命》的存在,超越《天命2》本身。」
同時 Bungie 也確認,未來工作室將把更多資源與人力投入全新作品與新 IP 的開發,而 2026 年 6 月 9 日推出的「Monument of Triumph」,則會成為獻給所有守護者的最後一份大型內容更新。不過 Bungie 也特別強調,「Monument of Triumph」並不只是象徵性的小型收尾更新,而是一個規模相當龐大的最終版本內容。目前已確認的「Monument of Triumph」內容包括:
- 全面翻新的 Director 系統
- 全新萬神殿(Pantheon)2.0 挑戰模式
- 傳奇印記(Legendary Marks)回歸
- Crucible 新 PvP 模式
- Gambit 獎勵系統翻新
- Sparrow Racing League(SRL)競速模式回歸
- Raid 與 Dungeon 裝備全面重製
- 新技能、新手榴彈與職業能力調整
- 大量 Exotic 武器與護甲重平衡

此外,官方也確認即便停止主動開發,《天命2》未來仍將持續維持伺服器營運,模式將類似目前初代《天命》仍然可以遊玩的狀態。也就是說,玩家依然能夠登入遊戲、攻略副本、體驗現有內容,只是不會再有新的大型擴充與後續劇情推進。
而長期追蹤 Bungie 與《天命》系列的富比士(Forbes)記者 Paul Tassi,則更感嘆地總結了這次的消息:「《天命2》結束了。所有資料片取消。這次更新之後將不再有任何新內容。一切都結束了。」

值得一提的是,這次「Monument of Triumph」其實原定更早推出,但 Bungie 後來選擇延期三個月,原因之一就是希望替旗下新作《失落星船:馬拉松》(Marathon)騰出發售與宣傳空間。
再加上近年 Bungie 已多次裁員,不少玩家早已猜測《天命2》即將減少更新規模。只是相較於《天命2》當年的盛況,《馬拉松》目前的市場表現顯然還難以真正接棒 Bungie 的下一個十年呢?儘管官方仍強調會長期營運並持續推出多年劇情內容,但玩家數與市場熱度目前仍與《天命》系列存在相當大的落差。

某種程度上,《天命2》的結束,其實也像是一個時代正式畫下句點。因為它不只是 Bungie 的代表作,更是整個長線運營遊戲的黃金年代裡,最具代表性的作品之一。如今當這款曾經定義一整個世代線上射擊遊戲的作品正式邁向終章時,也多少讓人開始意識到,那個屬於長青服務型遊戲瘋狂擴張的年代,或許真的正在慢慢結束。
Bungie 在聲明最後向玩家緻謝,表示《天命2》多年來一直是團隊的「家」,並感謝玩家陪伴遊歷整個太陽系(Sol system)。
「我們星海再見(We’ll see you in the stars)。」